Index : あ,a , い,i , う,u , え,e , お,o , か,ka , き,ki , く,ku , け,ke , こ,ko , が,ga , ぎ,gi , ぐ,gu , げ,ge , ご,go
さ,sa , し,shi , す,su , せ,se , そ,so , ざ,za , じ,ji , ず,zu , ぜ,ze , ぞ,zo , た,ta , ち,chi , つ,tsu , て,te , と,to
だ,da , ぢ,ji , づ,zu , で,de , ど,do , な,na , に,ni , ぬ,nu , ね,ne , の,no , は,ha , ひ,hi , ふ,fu , へ,he , ほ,ho
ば,ba , び,bi , ぶ,bu , べ,be , ぼ,bo , ぱ,pa , ぴ,pi , ぷ,pu , ぺ,pe , ぽ,po , ま,ma , み,mi , む,mu , め,me , も,mo
や,ya , ゆ,yu , よ,yo , ら,ra , り,ri , る,ru , れ,re , ろ,ro , わ,wa
あいあい 相々 ai-ai
- 意味
- とても仲の良い状態やようす。
- 用法
- 「〜傘」
あいあい 哀々 ai-ai
- 意味
- 深く悲しむようす。とても哀れなようす。
- 用法
- 「〜たる情け」
あいあい 藹々 ai-ai
- 意味
- (1) 和[なご]やかなようす。穏やかなようす。 (2) 草木が盛んに茂るようす。
- 用法
- (1) 「和気〜」 (2) 「〜たる山」
- 類似: (2) あおあお
あいあい 靄々 ai-ai
- 意味
- (1) 雲や靄[もや]などが集まってたなびくようす。 (2) 和[なご]やかな気分に満ちているようす。
- 用法
- (1) 「〜たる野」 (2) 「温顔〜として…」
あいあい-しい 愛々しい ai-ai-shii
- 意味 <分類:強調>
- とても愛らしい。愛嬌がある。かわいい。
- 用法
- 「〜しい子(子供)だ」
あえぎあえぎ aegi-aegi
- 意味 <分類:進行>
- あえぎながら。(喘[あえ]ぐ=)
- 用法
- 「〜歩いた」
あおあお 青々/蒼々 ao-ao
- 意味 <分類:強調>
- (1) 青色が強いようす。まっさお。 (2) 緑色が強いようす。
- 用法
- (1) 「〜とした海」 (2) 「〜と茂る草木」
あかあか 赤々 aka-aka
- 意味 <分類:強調>
- 赤色が強いようす。真っ赤[まっか]なようす。
- 用法
- 「〜と火が燃える」
あかあか 明々 aka-aka
- 意味 <分類:強調>
- 照明などが充分に明るいようす。とても明るいようす。
- 用法
- 「燈火[ともしび]が〜と灯[とも]る」
あきあき 飽き飽き/厭き厭き aki-aki
- 意味 <分類:強調>
- すっかり飽きてしまう。
- 用法
- 「もう〜した」
あたあた 熱々 ata-ata
- 意味 <分類:強調>
- とても熱いようす。
- 説明
- 「あつあつ(熱々)」の転用。現在では使われない。
- 用法
- 類似: あつあつ,ほかほか,ほやほや
あつあつ 厚々 atsu-atsua
- 意味 <分類:強調>
- とても厚く、こんもりしたようす。
- 用法
- 「〜のドラ焼」「〜と茂り…」
あつあつ 熱々 atsu-atsua
- 意味 <分類:強調>
- (1) とても熱いようす。 (2) 熱烈に愛し合っているようす。
- 用法
- (1) 「〜の鍋」「〜のうちに食べよう」 (2) 「〜の仲」「〜の夫婦」
- 類似: ほかほか,ほやほや,あたあた
あったあった atta-atta
- 意味 <分類:声音>
- 探し物が見つかった時に発する興奮や感動を伴った表現。
- 用法
- 「ここに〜」
- 類似: あるある
あっぷあっぷ appu-appu
- 意味 <分類:擬態>
- (1) 水に溺[おぼ]れかけて苦しみもがくようす。 (2) …転じて、事の成り行きがままならず(=うまくゆかず)あえいでいる状態やようす。
- 用法
- (1) 「溺れて〜している」 (2) 「会社は〜だよ」
- 類似: (1) ぶくぶく
あてあて 当て当て/宛て宛て ate-ate
- 意味
- それぞれに割り当てること。
あてあて-しい 当て当てしい ate-ate-shii
- 意味
- 当てつけがましい。
- 用法
- 「〜しく言う」
あとあと 後々 ato-ato
- 意味 <分類:強調>
- 将来。
- 用法
- 「〜後悔しないように」「〜困ることになる」「〜月」(=先々月)
- 類似: のちのち
- 対語: まえまえ
あとからあとから 後から後から atokara-atokara
- 意味 <分類:強調>
- 後から、たくさんの物や大勢に先を越されてしまうようす。
- 用法
- 「〜登場する」「〜ひっきりなしに」
- 類似: ぞくぞく,つぎつぎ,どんどん
あとてあとて 後手後手 atote-atote
- 意味 <分類:強調>
- 後手(相手に先を越される/立ち後[おく]れる)になる状態の強調。
- 説明
- 「ごてごて」が正しいが、「ごてごて」には別の意味や語感があるので読み替えた用法。
- 用法
- 「対応が〜になっている」
- 類似: ごてごて
あらあら ara-ara
- 意味 <分類:声音>
- 『あら』の疊語で、呆れているようす。少し疑問を感じているようす。
- 用法
- 類似: あれあれ
あらあら ara-ara
- 用法
- あらあらかしこ=女性が手紙の末文に書き添える言葉で「文章が意をつくさず(粗々)、おそれいります(かしこ)」の意味。「かしこ」よりていねいな言い方。
あらあら 粗々 ara-ara
- 意味 <分類:強調>
- おおよそ。おおまかに。ざっと。あらまし。
- 用法
- 「〜と申し上げます」
- 対語: こまごま
あらあら 荒々 ara-ara
- 意味 <分類:強調>
- とても荒いようす。乱暴なようす。
- 用法
- 「〜とした男だ」
あらあら-しい 粗々しい ara-ara-shii
- 意味 <分類:強調>
- 大雑把[おおざっば]である。粗雑、粗末である。
- 用法
- 「〜しい造りだ」
あらあら-しい 荒々しい ara-ara-shii
- 意味 <分類:強調>
- (1) 荒っぽい。とても乱暴な。勢いが強く激しい。 (2) 野性的で粗野な(優しくない)ようす。無骨である。
- 用法
- (1) 「〜しく扱う」 (2) 「〜しい男達」
ありあり 有り有り/在り在り ari-ari
- 意味 <分類:強調>
- (1) とてもはっきりしているようす。明白、明瞭なようす。 (2) あたかも(まるで)目の前にあるように感じられるようす。
- 用法
- (1) 「〜とした証拠がある」 (2) 「〜と目に浮かぶ」
- 類似: まざまざ
ありあり-しい 有り有りしい/在り在りしい ari-ari-shii
- 意味 <分類:強調>
- (1) ありのまま(=実際にあったとおり)である。 (2) 当然あるべきこと。望ましい状態である。 (3) もっともらしい。本当らしい。
- 説明
- いずれも古語で、現在の用法はない。
あるある aru-aru
あるわあるわ aruwa-aruwa
- 意味 <分類:声音,強調>
- 沢山有ること。興奮や感動を伴った表現。
- 用法
- 「宝が〜」
- 類似: あるわあるわ,あったあった
あれあれ are-are
- 意味 <分類:声音>
- 「あれ?」の掛け声の繰り返しで、単に疑問に感じるだけでなく、軽い驚きや、あきれた時に発する語。
- 説明
- 疑問の場合は促音を伴って「あれあれっ」が一般的。
- 用法
- 類似: れれ,りゃりゃ
あれよあれよ areyo-areyo
- 意味 <分類:声音>
- 「あれよ」を強調した語だが、一般には「あっと言う間に(=すぐに/とても短期間に)」と同じ。
- 用法
- 「〜と言うまに(船が)沈んだ」
- 類似: みるみる
あんあん an-an
- 意味 <分類:流行>
あんあん 暗々/闇々 an-an
- 意味 <分類:強調>
- (1) とても暗いようす。 (2) 秘め事、隠し事があるなどで、はっきり言わないようす。暗黙のようす。
- 説明
- 「闇」を当てることもあるが、「やみやみ」といえば別の意味となる。
- 用法
- (1) 「辺りは〜と暗く…」 (2) 「〜のうちに了解した」「〜裏[あんあんり]」=人に知られないように。
- 類似: (2) ないない,うちうち
- 対語: めいめい